Termes anglais communs

Vous trouvez ci-dessous les termes du crochet en anglais et leur abréviation, de même que leur équivalent en français. Ainsi, vous pourrez plus facilement comprendre un patron en anglais !

beg … beginning
blo … back loop only
bp … back post
CC … contrast colour
ch … chain
ch-sp … chain-space
cont … continue
dc … double crochet
dec … decrease
dtr … double treble
ext/e … extended
flo … front loop only
foll … following
fp … front post
hdc … half-double crochet
in … inch
inc … increase
lp … loop
m … marker
MC … main colour
patt … pattern
pm … place marker
prev … previous
rem … remaining
rep … repeat
rnd … round
RS … right side
sc … single crochet
sk … skip
sl st … slip stitch
sp … space
tch … turning chain
tog … together
ex. sc2tog, dc2tog, …
tr … treble crochet
WS … wrong side
yd … yards
yo … yarn over
début/départ
brin arrière
relief arrière
couleur contraste
maille en l’air
espace maille en l’air
continuer
bride
diminution
triple bride
allongée
brin avant
suivant.e
relief avant
demi-bride
pouce
augmentation
boucle
marqueur
couleur principale
patron/motif
placer un marqueur
précédente
restantes
répéter/répétition
tour
endroit
maille serrée
passer
maille coulée
espace
ml en début de rang
ensemble
diminution 2 ms/2 br ens
double bride
envers
verge
jeté

ANGLAIS NORD-AMÉRICAIN (EU) VS ANGLAIS EUROPÉEN (AN)

Le lexique ci-dessus traduit les termes les plus communs utilisés en anglais nord-américain (des États-Unis).

Si votre patron utilise les termes anglais européens,
certains termes sont utilisés différemment :

maille serrée = single crochet (ÉU) = double crochet (AN)

demi-bride = half double crochet (ÉU) = half treble crochet(AN)

bride = double crochet (ÉU) = treble crochet (AN)

double bribe = treble (ÉU) = double treble (AN)

triple bride = double treble (ÉU) = triple treble (AN)

Retour à la table des matières